انتشار 2 نمایشنامه از ریچارد فورمن برای نخستین بار

📢 این صفحه را با دوستان خود به اشتراک بگذارید

Share on facebook
Share on pinterest
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on google
Share on telegram
Share on email
روزنامه هنر رویدادهای هنری اخبار هنری گزارش‌های هنری نوآوری‌های هنری حراج هنری تئاتر و نمایش مد و لباس
برگزاری نمایشگاه «پری‌زاد» آثار خانم مهناز اولیائی
برگزاری نمایشگاه «نگاه من» آثار نقاشی آقای عبدالله محمودی
برگزاری نمایشگاه «کبوترانه» آثار سیاه قلم خانم الهام رحیمیان
برگزاری نمایشگاه «نگاه» آثار نقاشی خانم ملیکا هدایتی
برگزاری نمایشگاه «بعد دیگر وجود» آثار نقاشی خانم زهرا شمشیری
برگزاری نمایشگاه «حس ناب زندگی» آثار نقاشی خانم مریم عبدالملکی
برگزاری نمایشگاه «سرشت هست» آثار نقاشی خانم لاله علی عابدی
برگزاری نمایشگاه «زیبای سخت» آثار مجسمه آقای عباس یعقوبی
برگزاری نمایشگاه «آینده گذشته است» آثار نقاشی آقای بهادر قشقایی
برگزاری نمایشگاه «ماری پوسا» آثار نقاشی خانم مریم شجاعی
اینستاگرام گالری لیلیت

2 نمایشنامه ریچارد فورمن تئاترنویس و کارگردان آوانگارد آمریکایی با ترجمه سعیدرضا خوش‌شانس توسط نشر بیدگل منتشر شد.

پایگاه خبری تئاتر: 2 نمایشنامه «نیچه، ای پسر بد!» و «حالا که کمونیسم مرده، زندگی من پوچ شده! » با ترجمه سعیدرضا خوش‌شانس توسط نشر بیدگل منتشر شد.

«نیچه، ای پسر بد!» یکی از شاهکارهای ریچارد فورمن و از درام‌های درخشان ادبیات پست‌مدرنیستی است.

فورمن این اثر را به مناسبت صدمین سال درگذشت فیلسوف برجستۀ آلمانی، فردریک ویلهلم نیچه، نوشته و زندگی، نوشته‌ها، احساسات، شوریدگی‌ها، ناخوشی‌ها و تجارب زیستۀ او را به شکل حیرت‌آوری دست‌مایۀ روایت خلاقانه و خیال‌پردازانۀ خود قرار داده است.

انتشار 2 نمایشنامه از ریچارد فورمن برای نخستین بار

فورمن از روایت تاریخی می‌پرهیزد تا از منظر شخصی خود به فراروایتی برساخته از نیچه دست یابد و ما را در مواجه با تجربۀ ادبی هنری مبتکرانه و باشکوهی قرار دهد.

هرچند که فورمن به عنوان یکی از درام‌نویسان و کارگردانان درخشان جریان تئاتر آوانگارد و تئاتر پست‌مدرنیستی در ایران مطرح و شناخته‌شده است اما اولین بار است که یکی از مهم‌ترین آثار او به فارسی ترجمه می‌شود.

سعیدرضا خوش‌شانس مترجم این کتاب، دانش‌آموخته ادبیات نمایشی و کارگردانی از دانشگاه هنر تهران است و تاکنون به عنوان نویسنده، نمایشنامه‌نویس، پژوهشگر، مترجم و دراماتورژ به فعالیت پرداخته است.

مجموعه آثار ریچارد فورمن که از سوی نشر بیدگل متشر شده است، ششمین کتاب این مترجم و نویسنده است.

خوش‌شانس در کتاب «تئاترنویسی سپید» به سبک ریچارد فورمن در تئاترنویسی و همچنین تبارشناسی درام پست‌مدرنیستی پرداخته است. بیشتر تألیفات این نویسنده و مترجم تئاتر در حوزه فلسفه و نقد ادبی پست مدرنیستی و تئاتر آوانگارد است. هرچند که نمایشنامه‌های او همواره با مضامین بومی و ایرانی پیوند منسجمی داشته است.

برای مشاهده دیگر اخبار سینما اینجا کلیک کنید

برای مشاهده دیگر اخبار تئاتر اینجا کلیک کنید

منبع:/http://www.teater.ir


 

🗓 برای اطلاع از جدیدترین رویدادهای هنر و فرهنگ، همراه گالری لیلیت باشید

Share on facebook
Share on pinterest
Share on twitter
Share on whatsapp
Share on linkedin
Share on google
Share on telegram
Share on email
دکمه بازگشت به بالا
fa Lang
tr Türkçe | TR