تخصص/مهارت:
صداپیشه، دوبلور، گوینده
معرفی/ بیوگرافی:
علیرضا باشکندی (به انگلیسی: Alireza Bashkandi) هنرمند ایرانی، متولد 1346 در روستای باشکند بندر انزلی است.
آقای علیرضا باشکندی، از هنرمندان صداپیشه سرشناس ایران میباشد. او توسط خسرو شایگان پذیرفته شد و کار حرفهای دوبله را در 23 سالگی و پس از دادن آزمون صدا در آذر ماه 1369 و پذیرفته شدن در سازمان صدا و سیما آغاز کرد. او از رفعت هاشمپور، ایرج رضایی و بهرام زند به عنوان دوبلُرهایی که سهم فراوانی در آموختن هنر دوبله به او داشتند یاد میکند.
طبق گفته خودش با شنیدن صدای خسرو خسروشاهی از رادیو به کار دوبله علاقهمند شد.
گویندگی او به جای کاراکتر هایی همچون جومونگ، بروس لی و کاپیتان آمریکا از شاخص ترین کارهای ایشان بوده
باشکندی 15 سال پس از آغاز کارش برای نخستین بار با مجموعه پویا نماییِ (انیمیشن) «اسباب بازیهای خطرناک» سرپرستی دوبلاژ را آغاز کرد. از جمله کار هایی که باشکندی در آن، هم سرپرستی دوبلاژ را بر دوش داشته و هم گویندگی کرده، دوبله افسانه جومونگ (سونگ ایل گوک) و کاپیتان آمریکا و امپراتور بادها و همچنین دوبله دوباره فیلمهای «بروسلی» میباشد که به جای شخصیت بروسلی صداپیشگی کرد. (پیشتر، حسین معمارزاده به عنوان دوبلور نقشهای بروسلی شناخته شده بود).
همسرِ باشکندی، آزیتا یاراحمدی نیز دوبلُر است و در «افسانه جومونگ» به جای بانو یوها (مادر جومونگ) صحبت کرد. خواهرِ همسرِ باشکندی، رزیتا یاراحمدی (خواهر کوچکتر آزیتا) است که در همان سریال دوبلور نقش سوسانو بودهاست. همچنین پدر همسرش، محمد یاراحمدی نیز از دوبلوران باپیشینه ایران است.
• رویدادهای جاری:
📅 درحال حاضر رویدادی موجود نمیباشد
• کد QR:
📲 جهت دسترسی سریع و اشتراکگذاری آسان، این کد را با تلفنهای هوشمند اسکن نمائید
![](https://lilit.ir/wp-content/uploads/lilit-icon-32x32-1.png)
قابل توجه: این صفحه بصورت بازنشر شده است. درصورت لزوم به تغییر یا حذف، لطفاً درخواست خود را طبق «قوانین و مقررات پلتفرم لیلیت»، از طریق بخش «تماس با ما» اعلام نمائید، تا در اسرع وقت توسط بخش تحریریه موردبررسی و اقدام مقتضی قرارگیرد.